Dépose courroie moteur ( texte traduit)
Page 1 sur 1
Dépose courroie moteur ( texte traduit)
Removing and installing the engine drive belt
Dépose et repose courroie
Removing and installing the engine drive belt
Dépose et repose de la courroie d'entraînement du moteur
[/
Removing the engine drive belt
Retrait de la courroie d'entraînement du moteur
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
1. Retirez l'ensemble du filtre à air complet (1).
- Desserrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34.
- Dévisser le collier de serrage du corps de papillon.
- Retirer le connecteur du capteur de débit d'air massique (MAF) et déposer l'ensemble du filtre à air.
2. Desserrez la roue de la pompe d'asservissement (2).
- Marquez la direction de déplacement de la ceinture avec un crayon de couleur (si vous souhaitez réutiliser la ceinture).
- Desserrer les trois vis à tête hexagonale de la servo-pompe d'env. un demi-tour.
3. Relâchez la courroie d'entraînement (3).
- Pour ce faire, tournez le galet tendeur dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez simultanément la courroie des poulies motrices.
4. Retirez la roue de la servo-pompe (4).
Remarque - N'enlever la roue de la servocommande que lorsque la tension de la courroie est complètement relâchée!
- Enlever la roue de la servo-pompe avec la courroie d'entraînement à l'arrière.
- Retirez la courroie de toutes les roues motrices et soulevez-la pour l'enlever.
1. Remove the complete air cleaner assembly (1).
- Undo hexagon head bolt M6 x 34.
- Undo the hose clamp on the throttle body.
- Remove the connector for the mass air flow sensor (MAF) and remove air cleaner assembly.
2. Loosen servo pump wheel (2).
- Mark belt travel direction with a colored pen (if you are going to re-use the belt).
- Undo the three hexagon head bolts on the servo pump by approx. one half turn.
3. Relieve drive belt (3).
- To do this, turn the tensioning roller clockwise and simultaneously remove the belt from the drive pulleys.
4. Remove servo pump wheel (4).
Note - Only remove the servo pump wheel when the drive belt tension is completely relieved!
- Remove servo pump wheel with drive belt to the rear.
- Remove the belt from all drive wheels and lift up to remove.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Installation of the engine drive belt
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
1
-Desserrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34.
- Dévisser le collier de serrage du corps de papillon.
- Retirer le connecteur du capteur de débit d'air massique (MAF) et déposer l'ensemble du filtre à air.
2. Desserrez la roue de la pompe d'asservissement (2).
- Marquez la direction de déplacement de la ceinture avec un crayon de couleur (si vous souhaitez réutiliser la ceinture).
- Desserrer les trois vis à tête hexagonale de la servo-pompe d'env. un demi-tour.
3. Relâchez la courroie d'entraînement (3).
- Pour ce faire, tournez le galet tendeur dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez simultanément la courroie des poulies motrices.
4. Retirez la roue de la servo-pompe (4).
Remarque - N'enlever la roue de la servocommande que lorsque la tension de la courroie est complètement relâchée!
- Enlever la roue de la servo-pompe avec la courroie d'entraînement à l'arrière.
- Retirez la courroie de toutes les roues motrices et soulevez-la pour l'enlever.
1. Monter la courroie d'entraînement (1).
- Monter la courroie sur les roues motrices.
2. Positionnez la roue de la servocommande (2).
- Mettre la roue de la pompe d'asservissement avec la courroie d'entraînement.
- Serrer légèrement les trois vis de fixation de la roue de la servo-pompe.
3. Courroie d'entraînement de tension (3).
Remarque - Il est absolument nécessaire de vérifier que la courroie d'entraînement est correctement installée sur toutes les poulies!
- Pour tendre la courroie d'entraînement, tourner le galet tendeur 7 dans le sens des aiguilles d'une montre et monter simultanément la courroie d'entraînement sur le galet de renvoi 8.
- Alors soulage lentement. Pour ce faire, tournez lentement le galet tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
4. Serrez les vis de fixation de la servopompe (4).
- Serrer les vis de fixation de la roue d'entraînement de la servocommande. Couple de serrage: 17 ftlb. (23 Nm)
5. Installez l'ensemble du filtre à air (5).
- Fixer le connecteur sur le capteur de débit d'air massique (MAF).
- Serrez le collier de serrage sur le corps de papillon.
- Serrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34 à 7,5 ftlb. (10 Nm)
Undo hexagon head bolt M6 x 34.
- Undo the hose clamp on the throttle body.
- Remove the connector for the mass air flow sensor (MAF) and remove air cleaner assembly.
2. Loosen servo pump wheel (2).
- Mark belt travel direction with a colored pen (if you are going to re-use the belt).
- Undo the three hexagon head bolts on the servo pump by approx. one half turn.
3. Relieve drive belt (3).
- To do this, turn the tensioning roller clockwise and simultaneously remove the belt from the drive pulleys.
4. Remove servo pump wheel (4).
Note - Only remove the servo pump wheel when the drive belt tension is completely relieved!
- Remove servo pump wheel with drive belt to the rear.
- Remove the belt from all drive wheels and lift up to remove.
1. Fit drive belt (1).
- Fit the belt onto the drive wheels.
2. Position servo pump wheel (2).
- Put on the servo pump wheel together with the drive belt.
- Slightly tighten the three fastening screws on the servo pump wheel.
3. Tension drive belt (3).
Note - It is absolutely necessary to check that the drive belt is correctly seated on all belt pulleys!
- To tension the drive belt, turn the tensioning roller 7 in clockwise direction and simultaneously fit the drive belt on the deflection roller 8.
- Then slowly relieve. To do this, turn the tensioning roller slowly counter−clockwise (anti-clockwise).
4. Tighten fastening screws on servo pump (4).
- Tighten the fastening screws of the servo pump drive wheel. Tightening torque: 17 ftlb. (23 Nm)
5. Install air cleaner assembly (5).
- Attach connector onto mass air flow sensor (MAF).
- Tighten the hose clamp on the throttle body.
- Tighten the M6 x 34 hexagon−head bolt to 7.5 ftlb. (10 Nm)
Dépose et repose courroie
Description
Removing and installing the engine drive belt
Dépose et repose de la courroie d'entraînement du moteur
[/
Removing the engine drive belt
Retrait de la courroie d'entraînement du moteur
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
1. Retirez l'ensemble du filtre à air complet (1).
- Desserrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34.
- Dévisser le collier de serrage du corps de papillon.
- Retirer le connecteur du capteur de débit d'air massique (MAF) et déposer l'ensemble du filtre à air.
2. Desserrez la roue de la pompe d'asservissement (2).
- Marquez la direction de déplacement de la ceinture avec un crayon de couleur (si vous souhaitez réutiliser la ceinture).
- Desserrer les trois vis à tête hexagonale de la servo-pompe d'env. un demi-tour.
3. Relâchez la courroie d'entraînement (3).
- Pour ce faire, tournez le galet tendeur dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez simultanément la courroie des poulies motrices.
4. Retirez la roue de la servo-pompe (4).
Remarque - N'enlever la roue de la servocommande que lorsque la tension de la courroie est complètement relâchée!
- Enlever la roue de la servo-pompe avec la courroie d'entraînement à l'arrière.
- Retirez la courroie de toutes les roues motrices et soulevez-la pour l'enlever.
1. Remove the complete air cleaner assembly (1).
- Undo hexagon head bolt M6 x 34.
- Undo the hose clamp on the throttle body.
- Remove the connector for the mass air flow sensor (MAF) and remove air cleaner assembly.
2. Loosen servo pump wheel (2).
- Mark belt travel direction with a colored pen (if you are going to re-use the belt).
- Undo the three hexagon head bolts on the servo pump by approx. one half turn.
3. Relieve drive belt (3).
- To do this, turn the tensioning roller clockwise and simultaneously remove the belt from the drive pulleys.
4. Remove servo pump wheel (4).
Note - Only remove the servo pump wheel when the drive belt tension is completely relieved!
- Remove servo pump wheel with drive belt to the rear.
- Remove the belt from all drive wheels and lift up to remove.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Installation of the engine drive belt
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
1
-Desserrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34.
- Dévisser le collier de serrage du corps de papillon.
- Retirer le connecteur du capteur de débit d'air massique (MAF) et déposer l'ensemble du filtre à air.
2. Desserrez la roue de la pompe d'asservissement (2).
- Marquez la direction de déplacement de la ceinture avec un crayon de couleur (si vous souhaitez réutiliser la ceinture).
- Desserrer les trois vis à tête hexagonale de la servo-pompe d'env. un demi-tour.
3. Relâchez la courroie d'entraînement (3).
- Pour ce faire, tournez le galet tendeur dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez simultanément la courroie des poulies motrices.
4. Retirez la roue de la servo-pompe (4).
Remarque - N'enlever la roue de la servocommande que lorsque la tension de la courroie est complètement relâchée!
- Enlever la roue de la servo-pompe avec la courroie d'entraînement à l'arrière.
- Retirez la courroie de toutes les roues motrices et soulevez-la pour l'enlever.
1. Monter la courroie d'entraînement (1).
- Monter la courroie sur les roues motrices.
2. Positionnez la roue de la servocommande (2).
- Mettre la roue de la pompe d'asservissement avec la courroie d'entraînement.
- Serrer légèrement les trois vis de fixation de la roue de la servo-pompe.
3. Courroie d'entraînement de tension (3).
Remarque - Il est absolument nécessaire de vérifier que la courroie d'entraînement est correctement installée sur toutes les poulies!
- Pour tendre la courroie d'entraînement, tourner le galet tendeur 7 dans le sens des aiguilles d'une montre et monter simultanément la courroie d'entraînement sur le galet de renvoi 8.
- Alors soulage lentement. Pour ce faire, tournez lentement le galet tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
4. Serrez les vis de fixation de la servopompe (4).
- Serrer les vis de fixation de la roue d'entraînement de la servocommande. Couple de serrage: 17 ftlb. (23 Nm)
5. Installez l'ensemble du filtre à air (5).
- Fixer le connecteur sur le capteur de débit d'air massique (MAF).
- Serrez le collier de serrage sur le corps de papillon.
- Serrer le boulon à tête hexagonale M6 x 34 à 7,5 ftlb. (10 Nm)
Undo hexagon head bolt M6 x 34.
- Undo the hose clamp on the throttle body.
- Remove the connector for the mass air flow sensor (MAF) and remove air cleaner assembly.
2. Loosen servo pump wheel (2).
- Mark belt travel direction with a colored pen (if you are going to re-use the belt).
- Undo the three hexagon head bolts on the servo pump by approx. one half turn.
3. Relieve drive belt (3).
- To do this, turn the tensioning roller clockwise and simultaneously remove the belt from the drive pulleys.
4. Remove servo pump wheel (4).
Note - Only remove the servo pump wheel when the drive belt tension is completely relieved!
- Remove servo pump wheel with drive belt to the rear.
- Remove the belt from all drive wheels and lift up to remove.
1. Fit drive belt (1).
- Fit the belt onto the drive wheels.
2. Position servo pump wheel (2).
- Put on the servo pump wheel together with the drive belt.
- Slightly tighten the three fastening screws on the servo pump wheel.
3. Tension drive belt (3).
Note - It is absolutely necessary to check that the drive belt is correctly seated on all belt pulleys!
- To tension the drive belt, turn the tensioning roller 7 in clockwise direction and simultaneously fit the drive belt on the deflection roller 8.
- Then slowly relieve. To do this, turn the tensioning roller slowly counter−clockwise (anti-clockwise).
4. Tighten fastening screws on servo pump (4).
- Tighten the fastening screws of the servo pump drive wheel. Tightening torque: 17 ftlb. (23 Nm)
5. Install air cleaner assembly (5).
- Attach connector onto mass air flow sensor (MAF).
- Tighten the hose clamp on the throttle body.
- Tighten the M6 x 34 hexagon−head bolt to 7.5 ftlb. (10 Nm)
Sujets similaires
» Rpl Courroie - Texte Traduit -
» Installez la courroie Polyrib (texte traduit)
» Rpl Bougie procédure texte ( Texte Traduit) 2
» Rpl Bougie procédure texte ( Texte Traduit)
» Rpl Courroie moteur 981
» Installez la courroie Polyrib (texte traduit)
» Rpl Bougie procédure texte ( Texte Traduit) 2
» Rpl Bougie procédure texte ( Texte Traduit)
» Rpl Courroie moteur 981
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Jeu 4 Avr - 20:48 par 14RC126
» Rpl réservoir lave glace
Sam 9 Mar - 17:48 par 14RC126
» coté moteur avant achat porsche 964
Dim 11 Fév - 22:48 par Olivier964
» montage camera de recul
Jeu 1 Fév - 18:51 par 14RC126
» Levier court à 50 € comparé à celui à 340 €
Jeu 1 Fév - 18:37 par 14RC126
» Panne sur PDK
Mer 31 Jan - 13:56 par João Correa
» réparation de mon PCM1
Sam 18 Nov - 18:04 par GIRARDOT A
» PCM 1 ne s'allume pas
Dim 29 Oct - 15:59 par JBAR
» Démontage du ventilateur de l'habitacle Chauffage 996
Dim 29 Oct - 7:52 par 14RC126
» Video 996 démontage / remontage moteur : GLB
Dim 29 Oct - 7:46 par 14RC126
» Bruits et grincements toit 997 PH2 (2009)
Dim 29 Oct - 7:38 par 14RC126
» TUTO: Changement Bobines d'allumages.
Dim 29 Oct - 7:31 par 14RC126
» Comment débloquer sa capote
Sam 26 Aoû - 17:34 par Lafont michel
» Vidange huile hydraulique du mécanisme de la capote
Dim 13 Aoû - 12:57 par Nessie76
» Enlever le ciel de toit du toit ouvrant. porsche 996
Mar 11 Avr - 14:36 par Ricard
» Recherche Phare avant gauche Boxster 981 S même ....surtout HS
Ven 24 Mar - 18:51 par lachutaie
» [996/997.1]Changer son thermostat
Dim 26 Fév - 8:09 par 14RC126
» CHANGEMENT GOULOTTE REMPLISSAGE HUILE
Dim 26 Fév - 8:07 par 14RC126
» 997.2 tôle qui vibre dans le silencieux)
Mer 15 Fév - 7:49 par 14RC126
» Baie de pare-brise, démonter remplacer ou repeindre – Tutoriel Porsche 996
Dim 15 Jan - 7:41 par 14RC126
» Grille de radiateur 991
Sam 14 Jan - 8:28 par 14RC126
» démontage rétroviseur intérieur électrochrome
Sam 14 Jan - 8:05 par 14RC126
» DEMONTAGE PARE-CHOCS ARRIERE 996
Sam 14 Jan - 7:49 par 14RC126
» Fuite condenseur climatisation 997.2
Sam 14 Jan - 7:42 par 14RC126
» le moteur est bruyant RPL Gallet enrouleur
Ven 4 Nov - 5:22 par 14RC126
» Rpl Valve Pcv récupérateur d'huile
Ven 4 Nov - 5:14 par 14RC126
» Comment nettoyer les radiateurs d'une Porsche 911 de génération 996.
Ven 4 Nov - 5:10 par 14RC126
» Vidéo IMS et cylindre rayé
Ven 4 Nov - 5:06 par 14RC126
» IMS et cylindre rayé Porsche
Ven 4 Nov - 5:01 par 14RC126
» 2015 Porsche 911 Coupe Engine Plant Assembly Line
Sam 29 Oct - 8:43 par 14RC126
» Porsche 911 GT3 RS - Modélisme
Sam 29 Oct - 8:40 par 14RC126
» Porsche 911 Car Factory
Sam 29 Oct - 8:37 par 14RC126
» Making of Porsche 911, 992
Sam 29 Oct - 8:34 par 14RC126
» Building Porsche 911 Turbo S / 991.2
Sam 29 Oct - 8:30 par 14RC126
» Porsche 911 DOVELOPMENT PRODUCTION 991
Sam 29 Oct - 8:24 par 14RC126
» Mise en place diffuseur AR 981 GTS / 981
Ven 28 Oct - 7:28 par 14RC126
» Adaptation d'une prise chargeur Batterie Ctek
Ven 28 Oct - 7:16 par 14RC126
» Rpl Courroie moteur 981
Ven 28 Oct - 7:11 par 14RC126
» Rpl Echappement silencieux 981
Ven 28 Oct - 7:07 par 14RC126
» Rpl Condensateur climatisation 981
Ven 28 Oct - 7:03 par 14RC126
» Dépose PC AV 981
Ven 28 Oct - 7:00 par 14RC126
» Purge de frein 981
Ven 28 Oct - 6:57 par 14RC126
» RPL filtre Air Moteur 981
Ven 28 Oct - 6:54 par 14RC126
» RPl Filtre habitacle AIR 981
Ven 28 Oct - 6:48 par 14RC126
» VIDANGE BOITE PDK
Ven 28 Oct - 6:44 par 14RC126
» Remplissage du liquide de refroidissement par aspiration/vide d'air
Ven 28 Oct - 6:29 par 14RC126
» Rpl des bras suspensions
Ven 28 Oct - 6:24 par 14RC126
» Retiré le cache (moquette) mécanisme capote .
Ven 28 Oct - 6:21 par 14RC126
» Remplacement des supports moteurs 997.2.
Mer 26 Oct - 23:33 par 14RC126
» un kit de renfort en plastique ou acier 996
Mer 26 Oct - 23:27 par 14RC126
» Réparation fixation feux arrière 996 4s et Turbo
Mer 26 Oct - 23:23 par 14RC126
» Montage régulateur de vitesses .
Mar 30 Aoû - 13:31 par spoclair daniel
» RPl Injecteur
Lun 29 Aoû - 19:15 par spoclair daniel
» Bouchon vert d’arbre à cames qui saute
Sam 28 Mai - 8:03 par 14RC126
» Installer un volant de Porsche 991 sur une 996
Sam 28 Mai - 7:50 par 14RC126
» TIPTRONIC ET PDK
Mar 24 Mai - 7:53 par 14RC126
» Remplacer la soufflerie de climatisation
Jeu 28 Avr - 7:35 par 14RC126
» PORSCHE 911 UNIQUE AU MONDE
Mer 27 Avr - 23:43 par 14RC126
» COMMENT TROUVER UNE PERTE ELECTRIQUE SUR PORSCHE 911
Mer 27 Avr - 7:48 par 14RC126
» Rpl des sièges PORSCHE 911 TYPE 964
Mer 27 Avr - 7:45 par 14RC126
» PORSCHE 911 TYPE 964: JE CHANGE LES SUPPORTS MOTEUR (TUTO)
Mer 27 Avr - 7:40 par 14RC126
» PORSCHE 911 TYPE 964 JE MONTE UN ÉCHAPPEMENT
Mer 27 Avr - 7:37 par 14RC126
» Installation régulateur de vitesse sur 997 turbo mk1
Mar 1 Mar - 22:20 par 14RC126
» Montage régulateur de vitesses . II
Dim 6 Fév - 20:15 par Bigronnie
» Réparer le cuir du volant ça marche vraiment ? Test et Tuto
Ven 24 Sep - 8:07 par 14RC126
» Changer la pompe du liquide lave glace – Tuto Boxster 986 Porsche 996
Ven 24 Sep - 8:04 par 14RC126
» Installer un compteur de 996 sur une Boxster 986 -
Ven 24 Sep - 8:01 par 14RC126
» Montage ciel de toit 986
Mar 20 Avr - 10:08 par Eddy
» Couple de serrage roulement
Mer 7 Oct - 8:04 par Frederic Baudry
» Porsche ou McLaren en vidéo
Lun 21 Sep - 8:04 par 14RC126
» Porsche à Leipzig se prépare pour le début de l’électromobilité
Mar 7 Juil - 7:52 par 14RC126
» Rpl du Neiman - 986 - 996
Dim 14 Juin - 9:06 par 14RC126
» Protection face avant ' AVIS'
Sam 13 Juin - 22:01 par 14RC126
» Intérieur de l’ECU/DME d’un Cayman S.
Jeu 28 Mai - 22:22 par 14RC126
» Tuto 01 ECU/DME Cayman S 987 Dépose/Repose
Mer 27 Mai - 7:00 par 14RC126
» Comment enter le code de deblocage sur un radio Porsche ?
Sam 23 Mai - 18:23 par 14RC126
» Trouver le numero de serie d'un radio Porsche
Sam 23 Mai - 18:22 par 14RC126
» remplacement d'un sigle "carrera"
Sam 23 Mai - 8:28 par 14RC126
» Remplacement des verrins de coffre avant
Sam 23 Mai - 8:25 par 14RC126
» Rpl des filtres à air 991
Sam 23 Mai - 8:18 par 14RC126
» RPL courroie 991 phase 1
Sam 23 Mai - 8:14 par 14RC126
» Démontage de l'alternateur sur Boxster 986
Sam 23 Mai - 8:10 par 14RC126
» Remplacement écran(s) LCD bloc instruments 996 3.4
Sam 16 Mai - 19:01 par 14RC126
» Tester son séparateur Air Huile (AOS)
Sam 16 Mai - 8:14 par 14RC126
» Porsche 981 Air Filter Replacement/Removal BMC
Mer 25 Mar - 21:23 par 14RC126
» Démontage ecope laterale 981
Mer 25 Mar - 21:18 par 14RC126
» Arceaux de sécurité 981
Mer 25 Mar - 21:09 par 14RC126
» Porsche 981 Boxster garniture de porte
Mer 25 Mar - 20:52 par 14RC126
» demontage interieur 981
Mer 25 Mar - 20:45 par 14RC126
» Kit allumage plasma .
Mar 25 Fév - 8:15 par 14RC126
» Changement des bobines Porsche 911 /
Mar 25 Fév - 8:13 par 14RC126
» Comment démonter la batterie pour la remplacer ? -
Ven 21 Fév - 22:16 par 14RC126
» Porsche IMS : problèmes et solutions - 996 – 997
Ven 21 Fév - 22:11 par 14RC126
» Démonter le passage de roue avant pour ouvrir le
Ven 21 Fév - 22:07 par 14RC126
» Comment décoller le verre du phare et installer des LED
Ven 21 Fév - 22:02 par 14RC126
» Démonter le passage de roue avant pour ouvrir le capot - 986 - 996
Sam 8 Fév - 5:48 par 14RC126
» Les state eldorado une vente a plus de 800 000 dollar !
Dim 19 Jan - 11:33 par 14RC126
» carrera 4s Paris-Dakar
Sam 18 Jan - 8:18 par 14RC126
» 2019 a été une excellente année pour Porsche
Ven 17 Jan - 21:20 par 14RC126